Numéro d'édition: 2732
Lettre de Félicien Rops à [Léon Dommartin]
Texte copié

Expéditeur
Félicien Rops
1833/07/07 - 1898/08/23
Destinataire
Léon Dommartin
1839/09/11 - 1919/08/23
Lieu de rédaction
Paris
Date
1884/01/13
Commentaire de datation
Datation sur base de l'apostille.Type de document
Lettre
N° d'inventaire
II/6655/468/152
Collationnage
Autographe
Date de fin
1884/01/13
Lieu de conservation
Belgique, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, Cabinet des Manuscrits
Apostille
Style le belge - Lemonnier ; 84
Page 1 Recto : 1
Paris 13 janvier 84
Mon Vieux,
Je ne t’ai pas envoyé le colis-Doucé, – attendu que si elle vient te le réclamer tu lui diras tout simplement que je t’avais écrit que si Mlle Doucé ne venait pas le réclamer, tu aies à me le retourner dans les huit jours, mais que je le tenais à sa disposition ; & que, dans les trois jours, sur une simple carte postale que tu m’enverrais, le colis te reviendrait immédiatement & que tu le lui remettrais contre les 200 francs qui restaient à payer & les deux billets. – Compris, hein ?
– J’ai cru bien faire Mon Vieux en t’envoyant pas cette deuxième partie de la collection, afin de t’éviter des courses à l’Entrepôt, peut-être inutilement. Je commence à croire que la bonne Doucé est venue me tirer une demi-carotte.
– Enfin c’est entendu hein ? si elle arrive tu m’envoies une carte, le colis est emballé, ton adresse est collée sur le paquet, en 24 heures tu auras cela, et elle aussi.
Elle devait aller chez toi, le lendemain
Page 1 Verso : 2
de son arrivée à Bruxelles. Il y a de cela quinze jours. Je crois que je suis « refait ».
Écris-moi un mot, quand te maries-tu vieux libidineux ? – Vir libidunosus Gamahuchandi peritus ? – Tu commences déja à soigner tes érections, hein ? – N’oublie pas que Bruxelles est le berceau du bandage amidonné.
– Tu vas nous arriver avec les beaux soleils de février : – Février des jours bleus parodiste trompeur ! – disait Méry – par sur oise, – sur Dorwal.
– Reçu des tas de livres d’un tas de Jeunes – Belgique. Ces gens là me semble atteints d’un conisme tranquille & anti-français. Quelle drôle de langue que le Belge moderne. Il y en a qui lâchent des six lignes de texte sans un mot français !
Cette langue parle comme cela : « Cette peinture caressée par grandes lèches, sorties d’un pinceau habilement manipulateur, fuit les marasmes académiques ». !!!!!!!!!!!
– J’aimais mieux l’ancien Belge, celui de Braun : « Cette bâtisse est partagée en six places, il y a la place à manger & » vrai, j’aime mieux cela !!
Lèche dans la bouche de mon excellente belle-mère, comme dans celle de Voltaire signifie toujours une tranche de pain très mince, pas vrai ?
« Onne Letchette » à Namur.
Pas du tout dans le Lemonniérisme Bruxellois, je crois que cela signifie
Page 1 Verso : 3
l’action de lécher ! Et il y a cent & trois pages comme cela avec une préface dans laquelle Lemonnier déclare que le Fils prodigue de Speeckaert « est une académie montée à la chaleur du sang ? qui donne la sensation des beaux nus anciens pétris avec de la lumière » ?
Merde !! –
mais j’aime mieux Siret, l’aimable, l’inimitable Siret ! – Je regrette Siret !
Et tout cela avec un ton de grand homme qui daigne laisser tomber quelques lignes
« De la plume enlevée à l’oison palpitant » disait l’admirable, l’exquis Pierre Bergeron auteur de Crésus tragédie en 9 actes et des « deux Cousins » tombée au théatre de Namur, vis a vis d’un grossier public que ce titre mettait en lubrique gaieté !
Reviens Pierre Bergeron !
À toi Ma Vieille
Fély
Détails
Support
1 feuillets, 3 pages, Lisse, Beige.
Mise en page
Écrite en Plume Noir.
Copyright
KBR