Numéro d'édition: 2775
Lettre de Félicien Rops à [Léon Dommartin]
Texte copié

Expéditeur
Félicien Rops
1833/07/07 - 1898/08/23
Destinataire
Léon Dommartin
1839/09/11 - 1919/08/23
Lieu de rédaction
s.l.
Date
1887/05/02
Type de document
Lettre
N° d'inventaire
II/6655/468/196
Collationnage
Autographe
Date de fin
1887/05/02
Lieu de conservation
Belgique, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, Cabinet des Manuscrits
Apostille
Notes d'un vagabond
Page 1 Recto : 1
2 mai 1887
Mon Vieux
Reçu la Revue Indépendante. Ce « sale jésuite » de Dujardin n’a rien mis ! En revanche le polonais de Wysewa a préféré parler des « précieuses constatations sociales sur l’asservissement économique & moral de la Pologne par une race étrangère » que de faire un compte rendu. Évidemment ce Francisé n’a pas lu ton livre !! Voici le passage de son article mot à mot :
« Les notes d’un Vagabond par Mr d’Ardenne, sur les Cimes par Mr Maus sont des croquis de voyages sans les fastidieuses préoccupations de la géographie. Il y a même, dans le second de ces livres, quelques descriptions très vivantes, & de précieuses constatations sociales sur l’asservissement économique & moral de la Pologne de la par une race étrangère » (!!!) C’est tout, est ce assez canaille ?
Page 1 Verso : 3
Et note, note : que j’avais écrit il y a dix jours deux pages de texte à ce Dujardin pour qu’il n’oublie pas sa « promesse ».
Quant au Wysewa, voici quelle est sa langue N° de fév. 1887 Page 162 en parlant d’André Cornelis :
« Les deux femmes sont offertes en des conditions très diverses. Voici l’une : elle est née en province, PARMI un âge de passion deja sensuelle &c &c
Dans un autre n° il parle de « l’enfance » & il l’appelle « ce sexe » !!! – Tu comprends qu’un pareil Poloniaisant est deja coulé ici !
Heureusement il y a d’autres bonshommes qui ont lu ton livre. & qui savent à quoi s’en tenir. Et nous le referons Mon Vieux, en dehors de ce Tristemacaire, pour lequel on a ici une telle répulsion que réellement cet éditeur t’a fait tort. Dailleurs fiche-t en, tu sais ta langue, ce qui devient rare ici, tu as un œil & une âme, c’est ça qui est rare !!
Pour réparer ses torts le Dujardin dans la Revue Wagnérienne cite un article de la Chronique de Jean d’Ardenne.
Nous verrons s’il se souviendra dans le prochain n° de la Revue de ce que nous lui avons demandé.
À bientôt vieux compagnon. Aussitôt arrivé à Herbeumont si je joints ce village, je te télégraphie, Je ferai Jeudi ou Vendredi mes malles, & j’irai à petites journées, vers le 9 je serai probablement là bàs.
À toi À vous
Fély
Page 1 Verso : 4
Je reviens de Château-Chinon en Morvan. J’ai trouvé un bon peintre de Chateau Chinon, Razouat, qui avait un aller & retour & ne pouvait s’en servir. Je suis tombé dessus. Pays extraordinaire autant que j’ai pu le voir. Je n’ai fait qu’aller & venir ! Nous y retournerons, ensemble un beau jour.
Détails
Support
1 feuillets, 4 pages, Lisse, Crème.
Mise en page
Écrite en Plume Noir.
Copyright
KBR